Saturday, July 10, 2010

I Think I'm Learning Japanese, I Really Think So: A Guide to Reading Our Wedding Invitations

Katelyn and I will be mailing out our wedding invitations in the upcoming week, so we wanted to get a head-start on putting some necessary information online.

As part of the theme for our wedding invitations, Katelyn and I decided to incorporate apples and apple trees—which all of you will be able to see in person at Clark’s Cove Farm, which is a working apple orchard—as well as Japanese characters, since I’ve been to Japan on three occasions and hope to share the experience of visiting overseas with Katelyn once we are married.

Because our "wedding webpage" on http://www.theknot.com/ would not allow me to post Japanese writing for readability, I have put this information here on the blog.

Of course, the Japanese language in written form is not something that is easy to understand; I took two years of Japanese classes in college and still have trouble reading the language sometimes. With this in mind, we’ve put together this guide to reading the Japanese on our invitations so that you can understand them.